Choose language en | ca | es | X

Translation Dashboard Overview | ca | es

Translation Dashboard is a WordPress plugin that manages post and pages translations. Also, you can automatically use Google Translator or translate manually.

Manages your translations and translates.


Translation Dashboard changes the frontend

Translation Dashboard makes a few changes in the frontend.

Translation Dashboard changes in a few ways the WordPress posts. For example, as shown above (marked in red) , you can see following each title a link to a post translation. You will see translation for categories in posts. Tags and menus are also translated.


Menus follow language translations

Any menu assigned to a location in the theme can be translated. If there is a menu translated for a post will be assigned to the proper translations of the post.

The admin menu is separated in several pages. There is a page for categories translations, one for tags and one for menus. But the most important pages are Translation Dashboard and Sentence pages

  1. Translation Dashboard page: status bar and list of posts.
  2. Translate settings page
  3. Sentences page
  4. Tags page
  5. Categories page
  6. Menus page
  7. Plugins page
  8. Settings page

Setting pages are described the admin side but there are a few consideration you need to know before using the plugin:

First of all, for the Automatic Translation to work you need an API Key for Google Translator. Otherwise , you may use Translation Dashboard only for managing manual translations but you will miss the potential of this tool. If you do not use Google Translator you may consider to not use this plugin.

Second, you can only translate a pair of source – target languages at a time. For example, as a source you can choose US English and as a target language Spanish. If you update an English post it will be ready for a automatic translation in Spanish. Then you go to the Translation Dashboard page and create the translation for Spanish. You may decide to translate the post to French later. So, you change the target language setting. Then, you need to update the original post and will be ready for a translation to French. Use the translation Dashboard a second time to do the translation.

It’s better to do translations in batches. First, all translations to Spanish then all the translations to French.

Third, translated sentences are saved in a local database in WordPress so you can reuse any translation. This allows, not only to reduce the translation time and cost but also gives more consistency to translations. The best way to take advantage of this is by reusing sentences.

Fourth, you must always review post and sentence translations before reusing sentences in new posts. Google Translate does a very good job but your final translation may need a professional touch. In this way you can manually improve translation quality over automatic translations. So, review manually the first posts translations before updating more posts. In this way you increase reuse of sentences with less work and the rest of the post will use the reviewed sentences.